No exact translation found for عالِمٌ جُغْرَافِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عالِمٌ جُغْرَافِيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Haber puesto al mando a un... mercenario en vez de a una geofísica.
    ربّما يجدر بك و ضعُ المرتزقة في موضع المسئولية عوضاً عن عالمة الفيزياء الجغرافيّة
  • Consideramos que la reforma del Consejo de Seguridad debe estar basada en los principios de la universalidad, la eficiencia y la representación geográfica amplia.
    ونعتقد أن إصلاح مجلس الأمن ينبغي أن يرتكز على مبادئ العالمية والكفاءة والتمثيل الجغرافي العريض.
  • Alarmados por el rápido crecimiento, la amplitud geográfica y los efectos de los nuevos delitos económicos y financieros, que se presentan como importantes amenazas para las economías nacionales y el sistema financiero internacional,
    وإذ يفزعنا النمو السريع للجرائم الاقتصادية والمالية الجديدة، التي أصبحت تمثّل تهديدا كبيرا للاقتصادات الوطنية وللنظام المالي العالمي، وامتدادها الجغرافي وآثارها،
  • Requerirá además la reforma del Consejo de Seguridad para hacerlo más representativo de las realidades geopolíticas mundiales de hoy.
    وهذا يتطلب إصلاح مجلس الأمن أيضاً لجعله أكثر تمثيلاً للواقع الجغرافي السياسي العالمي الحالي.
  • Las cuestiones fundamentales del comercio y el desarrollo y las nuevas realidades de la geografía de la economía mundial.
    القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية، وجوانب الواقع الجديدة في جغرافية الاقتصاد العالمي.
  • Y tenía gente por todo el mundo, en todo tipo de puntos geográficos.
    و . . كان عندي أناس . .في جميع أنحاء العالم في كل المواقع الجغرافية . .كان عندي الباعة الذين
  • Los datos se presentan en cuadros, una que indica las cifras mundiales y otras cuatro que corresponden a grupos geográficos: África y Oriente Medio, América y el Caribe, Asia y Oceanía, y Europa.
    والبيانات معروضة في أشكال بيانية، بواقع شكل واحد للبيانات العالمية ولأربع مجموعات جغرافية هي: أفريقيا والشرق الأوسط، والقارة الأمريكية والكاريـبـي، وآسيا وأوقيانوسيا، وأوروبا.
  • Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.
    وسوف تغدو أيضا هذه الأداة لتبادل المعلومات أساسا لمركز افتراضي لعمليات الطوارئ ينشأ في المستقبل ويتكامل مع أنظمة المعلومات الجغرافية والنظام العالمي لتحديد المواقع.
  • En el transcurso de los últimos años, el aumento de los precios del petróleo, la limitada oferta mundial, la incertidumbre geopolítica y la erosión del valor del dólar trajeron como consecuencia alzas en los precios de la gasolina, la electricidad y el agua.
    وعلى السنوات، أدى ارتفاع تكاليف النفط، وتقلص الإمدادات العالمية، وعدم وضوح الأوضاع الجغرافية السياسية، وانخفاض قيمة الدولار إلى ارتفاع أسعار البنزين والكهرباء والمياه.
  • Los complejos de armas nucleares, incluso en la forma definida en el presente documento, variarán en todo el mundo en cuanto a tamaño, distribución geográfica y complejidad.
    إن مجمعات الأسلحة النووية، حتى وفق التعريف الذي يدخل في إطار هذه الورقة، تختلف عبر العالم في الحجم والتوزيع الجغرافي والتعقيد.